13 January 2013

New e-Resource - Translated Texts for Historians E-Library

After a successful trial in 2012, we now have permanent access to the e-books series Translated Texts for Historians E-Library.

TTHL is a 52-volume series of scholarly English translations of important historical texts, from 300-800 AD. This period saw the transformation of the classical world, the beginnings of Europe and of Islam, and the evolution of Byzantium. It is produced by Liverpool University Press.

In many cases, these sources have been translated for the first time, from Greek, Latin, Syriac, Coptic, Arabic, Georgian, Armenian and Old Irish. The result is over 13,000 pages of translated text.

Each volume includes an introduction setting the texts and authors in context, and notes on content, interpretation and debates.

Coverage includes: histories, chronicles, letters, annals, formularies, compendia, political speeches, military and theological handbooks, poems, documentary sources, records of church councils, biblical and theological commentaries, sermons, church histories, Christian treatises, Christian and pagan panegyric and polemic, Neoplatonic texts, lives of saints, bishops and popes 

Annual update volumes will be added to the series. 

NB: all individual volumes have been added to SAULCAT, the Library catalogue

NB: off-campus access: use University Computer Account Username and Password (Shibbolised access)

No comments: